Tam piekrīt arī žurnāliste Rita Ruduša, uzsverot, ka svarīgi ir, lai teiktais liecinātu par inteliģenci un kompetenci. Žurnālisti ar to vēlas parādīt, ka varas cilvēki runā arī lielas sabiedrības daļas valodā, vērtē _politika.lv_ galvenais redaktors Dmitrijs Petrenko. Atbildot krieviski, amatpersonas parādītu labo gribu.
"Tas liecina, ka Segliņš runā ar žurnālistiem tikai tajās valodās,
kuras viņš pārzina," īss bija integrācijas lietu ministra Oskara
Kastēna komentārs par situāciju.
Atgādinām, ka M.Segliņš pēc plašu rezonansi izraisījušās finanšu ministra Ata Slaktera intervijas aģentūrai Bloomberg pavēstījis, ka turpmāk viņš uz jautājumiem atbildēs tikai latviešu valodā. „Man nepatīk, ja es kadrā stostos un meklēju vārdus svešvalodā. Turpmāk intervijas sniegšu tikai latviski,” sacīja Tautas partijas līderis.
M.Segliņa partijas biedrs Māris Riekstiņš Dienai pauda, ka nav tāda partijas valdes lēmuma, kas noteiktu, kādā valodā ministriem atbildēt uz žurnālistu jautājumiem. Tomēr arī M.Riekstiņš žurnālistiem ir norādījis, ka “nav tulkojamā mašīna”, tāpēc uz Latvijas žurnālistu jautājumiem atbild latviski un atteicies to pašu paust arī krieviski. Viņš gan saka, ka ir raidījumi, kuros no krievu valodas nevar izvairīties un mulsinoši būtu debatēs tiešajā ēterā piedalīties ar tulka starpniecību.
Rīgas mērs Jānis Birks (TB/LNNK) nekautrējas, ka viņa valodas zināšanas nav pilnīgas, Dienai sacīja viņa preses sekretāre Kristīne Liepa. Pārsvarā Rīgas galva uz jautājumiem atbild latviski, izņemot raidījumus, kuru formāts ir intervija, tad mērs runā krieviski, apzinoties auditoriju. Savukārt angļu valodu mērs tik labi nepārzina un tad sarunās palīdz vai nu preses sekretāre vai profesionāls tulks.