Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā +2 °C
Skaidrs
Ceturtdiena, 17. oktobris
Karīna, Gaits

Saeima Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā pamaina valodu lietošanas prasības

Pievienot komentāru

0/1000 zīmes
to
t
lasot tekstu man tieši ienāca prātā EE TV. Gribētos jau lai būtu viss raidlaiks latviešu valodā gan, bet nu par to varam nesapņot, jo tie Latvijas valsts piederīgie ... Anglijā ir daudz poļu, vai tas nozīmē ka nacionālās televīzijas un radio pārraida kaut vai reklāmas poliski ? neesmu redzējis... ok ir atsevišķi kanāli izņēmum tautām un īpatņiem, varbūt kādu dienu būs arī kanāli latviski, kas zin.. Gribēju vienīgi pateikt to, ka ir taču digitāli risinājumi pārraidīt raidījumus vairākās valodās. Tad lūdzu pārraidiet materiālu valsts valodā. kas gribēs nopirks attiecīgu aparatūru (tur pat jāpērk nebūs viņiem aparātu ir vairāk nekā..) lai dzirdētu sev pieņemamā valodā. un basta...
viks
v
par telekompāņijām , no nosaukuma vien kļūst skaidrz , piemēram , LNT , Latvijas nacionālā televīzija , rodas jautājums , kādas Latvijas ? Filmas krievu , reklāmas krievu valodā , ir priekšlikums , vai nevarētu LNT pāriet krievijas jurisdikcijā un tad lai apraida Krieviju , lai veicas , sevišķi Ēkovam .
Latviski
L
Tikai pamainīja vai tiešām mainīja?
virši zied
v
Teikšu par TV. Jāmācās no igauņiem, kuru TV esmu skatījis vairākus gadus. Par filmām- tās viņi, protams raida oriģinālvalodā, bet ar subtitriem igauniski. Kamēr skatījos ETV, guvu dubultu prieku- 1) klausos oriģināltekstu, piemēram, angliski un nostiprinu savas angļu val. zināšanas un 2) salīdzinot runāto tekstu ar igauņu subtitriem, apgūstu vārdus un frāzes igauniski. Un tas ir tikai viens piemērs par Igaunijas elektr. saz. līdz. Mums, piemēram, vakar pēc spāņu uzvaras PČ futbolā tiešraidē bija intervijas spāņu valodā ar Spānijas treneri un futbolistu- vārtu autoru. Mūsu komentētājs Anatolijs K šoreiz pārcentās, šīm intervijām pa virsu teikdams, ka viņš spāniski nezinot un teikto iztulkot nevarot. Bet trakākais, ka Toļiks intervijas laikā turpināja vārīties, sniedzot savu versiju, ko gan varētu teikt treneris un futbolists tik svešajā spāņu mēlē. Labi zinu un pazīstu cilvēkus, kas Latvijā, atšķirībā no Toļika saprot spāniski, bet tātad neko saklausīt nevarēja, izņemot cien. Kreipāna k-ga versijas latviski. Kļudīties ir cilvēcīgi, bet labosimies!
bomis
b
Vai to var saprast, ka "mordoboji" būs tomēr mazāk? Tiešām pārsteidzoši, ka no 5 Latvijas TV kanāliem vienlaicīgi četri ir...krievu valodā! Un tā notiek bieži...Piem. INTER TV ziņās krievu valodā amatpersonu teikto ukrainiski NEVIENS netulko, jo taču pats par sevi saprotams, ka iedzīvotājiem JĀZIN valsts valoda,bet te...amatpersonas runā TIKAI krieviski, bet aptaujā vaicātā atbildi OBLIGĀTI tulko, lai - Nedod Dievs!- kāds "pilsonis" nepārprastu NE VĀRDA!!!!

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Politika

Vairāk Politika


Rīgā

Vairāk Rīgā


Novados

Vairāk Novados


Kriminālziņas

Vairāk Kriminālziņas