Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā 0 °C
Skaidrs
Sestdiena, 23. novembris
Zigfrīda, Zigrīda, Zigrīds

Liāna Langa

Piezīmes par avangardu

Dzejniece Liāna Langa 2010. gada Latvijas Literatūras gada balvas ceremonijā, saņemot prīzi par labāko oriģinālliteratūras darbu, savā pateicības runā apgalvoja, ka mums nepieciešams jauns valodas avangards. Šādā skatījumā uz avangardu, šķiet, būtisku lomu ieņem ideja par mākslinieku kā valodas uzmodinātāju – ideja, kas iemiesojusies daudzu dzejnieku (piemēram, Paula Cēlana un Ulža Bērziņa) darbos un kas joprojām ir pietiekami aktuāla.

Maskavā notiks Liānas Langas dzejas grāmatas atvēršana

Maskavā notiekošajās Rīgas dienās tiks atvērta Liānas Langas dzejas izlase Skatiena viela (Bещество взгляда), ko krievu valodā atdzejojusi Milēna Makarova un klajā laidusi izdevniecība Art Haus media."Skatiena viela ir izlase, kas pretendē uz visaptverošu Liānas Langas līdzšinējo dzejas ainu, jo tajā iekļauti viņas izcilākie cikli – Izpildītājs, Skatiens, Holdena nakts un citi.

Vienīgais

Kambrijas grāfistē Lielbritānijā plāno uzstādīt pieminekli māksliniekiem, kurus nacisti uzskatīja par deģenerātiem. 1937. gadā Minhenē notika nacisma ideologu organizēta izstāde ar nosaukumu Deģenerātu māksla, kas bija tiešs un ass modernisma noraidījums, pasniedzot to kā ebreju un boļševismam simpatizējošu artistu radītu un nacistu pasaules kārtībai nepieņemamu mākslas virzienu.

Uz kraujas literatūras laukā

„Tas bezdibenis, kam tu traucies pretī, – tas ir īpašs, briesmīgs bezdibenis. Kas tanī krīt, tas nekad nesajūt, ka sasniedzis dibenu. Viņš tikai krīt bez sava gala. Tā tas notiek ar cilvēkiem, kuri vienā savā mūža posmā ir sākuši meklēt ko tādu, ko ierastā vide viņiem nespēj sniegt.”

Velnarutka sula

Josifu Brodski 1964. gada ziemā Ļeņingradā apcietināja un tiesāja. Oficiālais iegansts - parazītisms. Patiesībā - padomju varas nespēja ietilpināt nākamo Nobela prēmijas laureātu literatūrā ideoloģiskos rāmjos un pakļaut. Te fragments no pirmstiesas pratināšanas.

Tālā valoda

Kaut kur lasīju, ka tad, kad no vācu valodas franču mēlē pirmoreiz atdzejotais Rilkes lirikas krājums bijis sagatavots publicēšanai, franču izdevēji to noraidījuši, jo uzskatījuši, ka viņš „nav lasāms”. Pagāja daudzi gadi, līdz pasaules sabiedrības atzina viņu par visizcilāko 20. gadsimta dzejnieku, absolūtu virsotni. Vai bija mainījusies Rilkes valoda? Skaidrs, ka nē – mainījies bija lasītājs. Daudziem Rilkes dzeja bija kļuvusi par nepieciešamību, pašu elpas sastāvdaļu.

Izļodzījies vai izļodzīts?

Pirms kāda laika referenduma gaismā medijos parādījās deputāta viedoklis, ka latviešu pašu identitātes jautājums ir galīgi izļodzījies. Nevar nepiekrist, taču šajā visai atsvešināti skanošajā izteikā parādās hroniska Latvijas politiķu kaite divdesmit gadu garumā – ļaunuma sakni meklēt kaut kur ārpus sevis.

Valoda un vertikāle

Mana galva runā angliski, mana sirds - krieviski, un mana auss - franciski,- par sevi teicis Vladimirs Nabokovs. Pirmos astoņus romānus viņš saraksta krievu valodā, Amerikā sāk rakstīt angliski un slavu iegūst ar romānu Lolita.

Liāna Langa - Gada notikumi Latvijas kultūrā

Purvīša balvas pretendentu izstāde kopumā, bet īpaši – Mārtiņa Ratnika un Ilmāra Blumberga darbi. Blumbergs saviļņoja ar materializētu cilvēka eksistences trausluma interpretāciju, bet Ratniks – ar kosmiska atvēziena atļaušanos, perfektu izpildījumu, jauna skatu leņķa piedāvājumu un meditatīvu pietāti pret sava darba vērotāju. 

Latvijā

Vairāk Latvijā

Pasaulē

Vairāk Pasaulē

Viedokļi

Vairāk Viedokļi

Sports

Vairāk Sports

Citi

Vairāk Citi

SestDiena

Vairāk SestDiena

KDi

Vairāk KDi

Sporta Avīze

Vairāk Sporta Avīze

Uzņēmēja Diena

Vairāk Uzņēmēja Diena

Dzīvesstils

Vairāk Dzīvesstils

Vide un tūrisms

Vairāk Vide un tūrisms

Izklaide

Vairāk Izklaide