Laika ziņas
Šodien
Skaidrs
Rīgā +15 °C
Skaidrs
Piektdiena, 18. oktobris
Rolanda, Rolands, Ronalds, Erlends

Kannu festivāla žūrija apbalvo ekstremālākās filmas

Pievienot komentāru

0/1000 zīmes
fg
f
kekss » fg 08:04 Atbildēt uj, cik gudrs... kā tad lai latviski raksta - Parks Čanvuks un iekavās oriģinālvalodā (kur ņemt hieroglifus?) - nekļūstie smieklīgs. Kompromiss tas arī ir - Cen-Vuk (vārdi divi gab.) plus Parks (uzvārds) - kā pie latviešiem pieņemts, ja kas. Mēs taču nesākam ar uzvārdu.... :) --------------------------------------------------------- ---------------------------- Man par žēlumu ar gudrību tam maz sakara. Mēs nesākam ar uzvārdu pie mums, mājās, Eiropā; bet sākam, runājot un rakstot par ķīniešiem, korejiešiem, uc. T.i. mēs cenšamies respektēt cilmes valodas principus un normas, cik tas latviski iespējams. Protams, ka tur ir problēmu jūra (jau sākot ar ungāru un islandiešu, pat čehu, latviešu un lietuviešu sieviešu vārdu un uzvārdu atšķirībām - līdz arābu vārdu sarežģītajām hierarhijām un jēdzieniski tēlaino piesaisti). Pamatjautājums jau paliek - vai mums vajadzīga latviešu valoda? Ja nav - tad gud lak un adjē!
fg
f
ja kas 01:11 Atbildēt Kannu festivā;a programmā visu režisoru, aktieru u.c filmu veidotāju uzvārdi rakstīti LIELAJIEM burtiem - gan angļu, gan franču un itāļu valodās. Korejietis , par kuru teitan lauž šķēpus, apzīmets tur ikviet kā Chan-Wook PARK . tas tā, zināšanai. jo angļu, franču, itāļu valoda mums, protams, nav nekāds piemērs. :) Btw, arī krieviski puisis visbiežāk tiek rakstīts kā "Чан Вук Паpк". Vai citreiz, bet retāk "Пак". Latviešiem jau savs ceļš ejams, kā allaž. ---------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------ -- Esmu spiests atkārtoties, jo ironiskais `Latviešiem jau savs ceļš ejams, kā allaž` šeit patiesībā uztverams un lietojams pavisam burtiski. Jā, gandrīz nevienā citā valodā nav nominatīva galotnes, kas mums dod būtisku informāciju par teikuma būvi un jēgu. Jā, mums nav artikulu un daudzu tādu prievārdu kā citās valodās, jo tos AIZVIETO locījumi : to go to bed = iet gulēt; ich gehe in die Schule= es eju skolā. Tādēļ mūsu gramatiskā sistēma nevart tikt pielāgota angļu, korejiešu vai spāņu valodai. Un NEVAJAG to darīt! Tikai par to runa. Citādi - labākais risinājums: no bērnudārza sākt mācīt angliski, no pamatskolas jau visi priekšmaei angliski. Un tālāk - VISS angliski. No problem!!! Bet varbūt būsim tālredzīgi un uzreiz - ķīniski?!
kekss
k
uj, cik gudrs... kā tad lai latviski raksta - Parks Čanvuks un iekavās oriģinālvalodā (kur ņemt hieroglifus?) - nekļūstie smieklīgs. Kompromiss tas arī ir - Cen-Vuk (vārdi divi gab.) plus Parks (uzvārds) - kā pie latviešiem pieņemts, ja kas. Mēs taču nesākam ar uzvārdu.... :)
fg
f
Reāli korejieši ir daudzus desmitus reižu atšķirīgāki savā starpā nekā reāli latvieši. Ja viens Honkongas, Kobes vai Singapūras biznesmenis stāstīs, kādi ir latvieši, bet viens būs sadarbojies ar pusmūža latgalieti, otrs ar jaunu Nīcas/ Bārtas dāmu, bet trešs ar zemgaliešu onkuli, tad liksies, ka viņi bijuši pilnīgi atšķirīgās zemēs vai pat kontinentos. Un , ka darījjumu sarakste var būt absolūti maldinoša, par to pārliecinājos savā sarakstē ar ķīniešu partneriem Šanhajā (angliski, protams), kas nedod nekādu priekšstata par viņu vārdiem, amatiem, pagodinājumiem vai nopēlumiem. Starp citu, pat vācieši sen jau pārgājuši un neizteiksmīgo, blāvi jēlo angļu uzrunas formu bez izsaukuma zīmes : Sehr geehrte Frau A, wir moechten gerne wissen, ob.. Kāpēc latviešiem SAVĀ VALODĀ būtu jāķēmojas kaut kam, jebkam pakaļ? Visticamāk, ka Jūsu partnerkorejieši nav nekādi korejieši, bet šodienīgs austrumniecisks degmaisījums bez etniskā komponenta. Tāpēc jau mums nav uzreiz jāmet laukā iestabilizētie Norādījumi. It īpašis - ja citu (labāku, sliktāku) nav. Balstīties tikai uz kāda (nespeciālista) personisko pieredzi atgādina morālstāstu par trim aklajiem, kas apraksta ziloni, un vienam tas iznāk plakans un ļengans kā deķis, citam - kā šļūtene, bet trešam - kā liels ciets vertikāls blāķis... ja kas 01:11 - bet Jūsu atgādinātais `Chan-Wook PARK` nav vispār NEKĀDĀ valodā: tas ir korejiešu pirmvārda adaptācija (uzvārds beigās - kā angļiem) un transliterācija (korejiešu rakstzīmju aizvietošana ar latīņu burtiem). Mums tas nedod itin neko, jo, piemēram, skaņu `č'` mēs arī apzīmējam ar burtu `č'`. Ar to arī jāsāk - katra valoda ir atšķirīga un ļoti vēlams šo atšķirību saglabāt. Taču, tā kā gribam sazināties ar visiem un zināt, kas uzvarējis Kannās, jāiet uz saprātīgiem kompromisiem: jāraksta latviski Izabella Ipēra un iekavās jādod franču oriģināls. Visa lieta.
X X X
X
a vot dlya teh, kto chitaet po russki: 1 из 4 Дита фон Тиз (справа) отметилась почти на всех вечеринках в Канне, в том числе и издателя журнала Citizen K Жерара Капоффа (слева) Фото: Citizen K International Вчера состоялась торжественная церемония закрытия 62-го кинофестиваля в Канне. Организаторы кинофорума и вечеринок-спутников приложили все усилия, чтобы последствия мирового финансового кризиса не бросались в глаза. В этом году даже решили не разглашать сумму, собранную на традиционном аукционе amfAR, несмотря на то что Билл Клинтон продал там свой саксофон. Неделя началась с одной из главных вечеринок фестиваля — Chopard Trophee. На ней один из трех основных спонсоров, ювелирный дом Chopard вручает приз самым перспективным кинодебютантам. Их получили актриса Леа Сейду, сыгравшая в тарантиновском фильме "Бесславные ублюдки", и Дэвид Кросс из "Чтеца". Вручение прошло камерно, хотя и при участии актрисы Хиллари Суонк и сопрезидента Chopard Каролины Груози-Шойфеле. Зато потом более широкий круг гостей встретился в ночном клубе Baoli, чтобы посмотреть фестивальную коллекцию Chopard Red Carpet и отплясать до утра. Пример в этом занятии своим гостям, среди которых были актрисы Марион Котийяр, Ася Ардженто, Лили Коул, Ева Херцигова и продюсер Харви Вайнштейн, подавала госпожа Груози-Шойфеле, что, впрочем, вполне традиционно. Процент соотечественников заметно увеличился на следующий день. В мишленовских ресторанах и на красной дорожке Дворца фестиваля можно было встретить главных редакторов российских версий глянцевых изданий Эвелину Хромченко (L`Officiel), Николая Ускова (GQ), Ирину Михайловскую (Elle), Дарью Веледееву (Harper`s Bazaar) и других "гламурных" журналистов, а также актера Егора Бероева с актрисой Ксенией Алферовой и музыкального критика Артемия Троицкого. Все они прибыли в Канн по приглашению компании Pernod Ricard. Эта компания подписала с дирекцией фестиваля трехлетнее соглашение о партнерстве, и теперь виски Chivas Regal будет "напитком фестиваля". В честь этого знаменательного события в самом центре Круазетт в филиале парижского клуба Chacha была организована вип-зона, где утомленные премьерами и солнцем кинозвезды могли расслабиться с порцией 25-летнего виски. Там раздающими интервью были замечены Педро Альмодовар, Пенелопа Крус и вездесущий Квентин Тарантино. Chivas Regal устроил и собственную фестивальную премьеру — ограниченной серии виски, который "одел" в бутылки-магнум французский кутюрье Кристиан Лакруа. Интеграция бренда в фестивальную жизнь происходила, что называется, по полной программе. Вадим Григорян — директор по маркетингу в Восточной Европе и России компании Pernod Ricard — известный своим пристрастием к высокой кухне, организовал два ужина в ресторанах Palm d`Or и Oasis, носящих мишленовские звезды, а также коктейль, на котором присутствовала звезда сериала "Lost" Эванджелин Лили и топ-модели Даутсен Крес и Ева Херцигова. После этого российским гостям предстояло шествие под обстрелом фотовспышек по главной кинолестнице Европы. Для русских устроили настоящую фабрику звезд. В одном из самых роскошных отелей Martinez Chivas Regal организовал собственный салон красоты, где членов делегации "тюнинговали" для красной дорожки — подбирали make-up, платья и смокинги от Bosco di Ciliegi и Pal Zileri, бриллианты и лимузины. Начало партнерства виски и кинофестиваля можно признать успешным, поскольку смокинги и вечерние платья были признаны вполне удобной спецодеждой, а кинодискуссии в клубе Chacha, на веранде Martinez и на Круазетт заканчивались засветло. Завершился визит делегации облетом Лазурного берега на вертолетах. Пока главные редакторы тренировались дефилировать по красной дорожке, другие светские персоны стремились продемонстрировать навыки в неожиданных областях. Так, актрисы Пенелопа Крус и Дайана Крюгер сразились в домино на одной из вечеринок, а танцовщица Дита фон Тиз презентовала коктейль собственного сочинения под названием "Куантро Тиз". Вообще госпожа фон Тиз жила в Канне необычайно насыщенной светской жизнью. В компании с председателем жюри фестиваля Элизабет Юппер она прибыла на вечеринку журнала Citizen K на роскошную виллу в Антибе. Поначалу суаре предусматривало ужин без громкой музыки под открытым небом и, как следствие, ничем не замутненное человеческое общение. Хозяин вечеринки Жерар Капофф фланировал между столиками и в разговоре с корреспондентом "Ъ" сообщил: "Я не люблю спать один, так что мне еще предстоит найти тут себе кого-нибудь, чтобы развлечься". Царившее на вилле спокойствие и умиротворение нарушил гендиректор российского издания Citizen K Аркадий Райхштейн, который по случаю наступившего в полночь своего дня рождения прыгнул в одежде в бассейн. Тут же его примеру последовали многие из гостей, которые, правда, предусмотрительно прихватили с собой купальные костюмы. Ночная дискотека в результате превратилась в водные процедуры с синхронным плаванием, а на смокинги и платья тех, кто стоял на берегу, летели брызги хлорированной воды. Максимально представительное русское собрание случилось, конечно же, на благотворительном аукционе Cinema Against AIDS amfAR. Кроме председателя совета директоров Объединенной транспортно-металлургической компании Мишеля Литвака и его супруги, актрисы Светланы Меткиной, которые посещают это мероприятие практически на правах его соорганизаторов, в шатре на территории отеля Du Cap появились предприниматель Борис Белоцерковский с супругой Вероникой, супруга главы "Росгосстраха" Даниила Хачатурова Ульяна Сергиенко, продюсер Михаил Друян, телеведущая Ксения Собчак, предприниматель Александр Шусторович. К явному сожалению устроителей аукциона, таких упорных любителей купить что-нибудь ненужное, как член Совета федерации Умар Джабраилов, в этом году не было. Зато за столом Каролины Груози-Шойфеле, кроме супермодели Клаудии Шиффер и главреда Vogue Алены Долецкой, сидела постоянный представитель Узбекистана при ООН Гульнара Каримова. Следует отметить, этих дам связывают давние отношения, госпожа Груози-Шойфеле даже принимала участие в последней Неделе моды в Ташкенте. Активного участия в аукционе госпожа Каримова не принимала, но, очевидно, помогла фонду "за кадром": в пакете с сувенирами, который прилагался к билетам на вечер, помимо очков от Armani и парфюма от Pucci, лежал буклет фонда "Форум культуры и искусства Узбекистана". Аукцион, который вела актриса Шарон Стоун, продолжался около полутора часов. За это время госпожа Стоун едва не попала под колеса электросамоката от Chanel, который выставила на торги госпожа Крюгер и тут же решила продемонстрировать его ходовые качества. Билл Клинтон, исполнив "прощальную мелодию", уступил господину Литваку собственный саксофон за €130 тыс., актер и кумир подростковой аудитории Роберт Патиссон продал за €20 тыс. поцелуй, а госпожа Меткина — платье со своего плеча. Если год назад билет на благотворительный вечер стоил $7 тыс., то в этом подешевел до $4 тыс. Прошлогодний аукцион собрал около €10 млн, а в этот раз сумму так и не огласили, вероятно, чтобы не расстраиваться. Все светские мероприятия российского павильона были отменены в связи со смертью Олега Янковского, а Павел Лунгин собрал экстренную пресс-конференцию — в фильме "Царь", который был представлен в программе Каннского фестиваля "Особый взгляд", Олег Янковский сыграл свою последнюю роль. Перед самым закрытием фестиваля, в субботу, его директор Жиль Жакоб прямо на набережной Круазетт умудрился попасть под машину. 79-летний президент упал и повредил руку, а официальные представители кинофорума сообщили, что он получил "ранение". Евгения Ъ-Милова, Илья Ъ-Нагибин, Канн
ja kas
j
Kannu festivā;a programmā visu režisoru, aktieru u.c filmu veidotāju uzvārdi rakstīti LIELAJIEM burtiem - gan angļu, gan franču un itāļu valodās. Korejietis , par kuru teitan lauž šķēpus, apzīmets tur ikviet kā Chan-Wook PARK . tas tā, zināšanai. jo angļu, franču, itāļu valoda mums, protams, nav nekāds piemērs. :) Btw, arī krieviski puisis visbiežāk tiek rakstīts kā "Чан Вук Паpк". Vai citreiz, bet retāk "Пак". Latviešiem jau savs ceļš ejams, kā allaž.
CIO
C
Emmm, Natālija korejiski vairāk par " labdien" un " kā jums iet?" vairs nemāk :) Es runāju nevis par kaut kādu grāmatu, bet reālu dzīvi un reālu saraxti un ikdienas sarunām ar reāliem korejiešiem, nevis ieteikumiem :)
fg
f
Jautri gan. Un `rekā` Tu arī iekriti. Bet cik ilgi mūsu bernubērni runās latviski, atkarīgs arī no mums. Un pat ja nerunās, izgaisīs, izkusīs, saplūdīs ar citiem etnosiem (nevis vienkārši klusi ietecēs tajos), paliks atbalss, kā šodien daudzi atceras prūšus un visā pasaulē ir institūcijas, kas pat krīzes apstākļos nerimtīgi pēta baltu, (tostarp prūšu) valodas. Gud lak?! Nekādu laku. Labu veiksmi!
hihi
h
cik jautri lasīt komentārus par tik svarīgu tēmu kā pareiza personvārdu atviede. Var redzēt, ka krīze valstī, kad cilvēkiem nekas cits ko saulainā maija dienā nav ko darīt kā kasīties par korejiešu vārdiem un par to vai bija interešu konflikts vai nebija (un rekā man sagadījās arī kļūt par daļu no šī marasma...) neuztraucieties, mīlīši, mūsu bērnu bērni latviski vairs nerunās un Pakalniņas filmas pēc gadiem 50 būs vienīgais, kas pasaulei atgādinās par kādreiz izzagtu, izskaustu, izkritizētu valsti. Gud lak!
fg
f
Tiešām neesmu nekad nevienu dzīvu korejieti sastapis. Balstos uz man pieejamo vienīgo materiālu `Ieteikumi korejiešu personvārdu atveidei latviešu valodā` (sast. Dina Gailīte, konsult. Natālija Jansone. Latvijas Vēstnesis, 1997). Un tur 3. lpp. skaidri un gaiši teikts: `Uzvārdu korejiešu valodā pēc tradīcijas raksta pirmo`. Tur arī interesantas ziņas par vārda/vārdu un pseidonīmu, pavārdu, iesauku eventuālu regulāru, vairākkārtēju maiņu kādas personas dzīves gaitā... Par mātes un tēva vārdu gan nekas nav minēts. Un man klusi jāpiebilst, ka Natālijai Jansonei uzticos un ticu vairāk nekā Tev...
garām gāju
g
man kā nožēlojamam interesentam varēja iekavās sadrukāt filmu starptautiskos nosaukumus, lai tos ar vieglu rokas kustību iemestu Pirātu Līcī ..un paskatītos par ko tad visi runā un kas ir modē
wow!
w
arkaartiigi aizraujoshi wisu shito lasiit! izchakareeta jau taa lat. val., bet nekas taa nekriit uz nerviem, lasot rakstus, kaa izsiistus iipashv. inerpeteejeejumus no tx autora... Mums nepatiik ,ka pashu uzvaardus nepareizi uzraxtiits, vai ne. Kapeec nevar rakstiit anglju val. iekavaas
CIO
C
pilnīgi vienalga, ko saka Holivuda. Savukārt Parks Čanvuks ir vislabākais (un praksē aprobētais) korejiešu īpašvārdu rakstījums [nu, tas `Parks` jau īsti korejisks nebūs, bet šodienas pasaulē,,,] - tā taču (ar uzvārdu sākumā) rakstām arī ķīniešu vārdus (vai tad būtu iespējams pārtaisīt Mao Dzedunu [un kāpēc lai Dzedunu nerakstītu kopā?! --------------- Nu laikam nav sanācis ar korejiešiem strādāt kopā? Tad laikam zinātu, ka uzvārdu korejieši vienmēr raksta beigās, ar uzsvaru uz trešo vārdu. Uzrunāt kādu "Park", un tad salikt viņa tēva un mātes vārdus (jo tieši tādā veidā korejietis iegūst trīs vārdus) vienā nepārtrauktā vārdā būtu apvainojums. Pieklājīga uzruna korejietim ārpus Korejas šajā gadījumā būtu vienkārši Mr. Park, bet pareiza pilna vārda minēšana Chan Vuk Park (latviēsi varētu pievienot galā "s"). Kā skan piemēram Rie Tuma Dita? Forši?
>>> fg
&
BRAVO! Kāds sakarīgs viedoklis un bez neviena rupja vārda! Tāpat jau turpināšu lasīt gan Rietumas, gan Naumaņa rakstus, jo labāku tāpat L-jā nav. Mācis Auzāns
fg
f
Protams, ka viena pati Dita Rietuma vai kāds cits nevar visam tam vārdu jūklim izsekot. Taču šajā gadījumā bija taču iespēja vismaz mēnesi iepriekš sagatavoties - bija taču zināmi galvenie pretendenti utt. Kā, piemēram, bija labi IEPRIEKŠ sagatavots Pekinas olimpisko spēļu dalībnieku (un citu publsiku personu) latviskojumu saraksts. Runas, ka Izabella iedeva (vai neiedeva) to un šito ir pilnīgi garām ne jau preses konferences dēļ (izskaidrot var VISU!), bet tā vienkāršā apstākļa dēļ, ka žūrijā bija astoņi cilvēki (de jure pat deviņi). Mūsdienu žūrijās/ spriešanās/ tirgošanās, it īpaši mūzikā, bet pat, piemēram, tenisā vai vingrošanā, daiļslidošanā, vienmēr ir tirgus, bet priekšnieks VIENS nekad neko nevar izdarīt. Un te nu jāliek `Hupertes kundzei` (kā vēl pirms nieka 30 gadiem būtu rakstīts laikrakstos) pilnīgs miers...

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja