Laika ziņas
Šodien
Viegls lietus
Rīgā +3 °C
Viegls lietus
Svētdiena, 29. decembris
Solveiga, Ilgona

Mēle niez

Pievienot komentāru

0/1000 zīmes
Thet
T
Pleasant post. I understand anitnyhg more difficult with different information sites day-to-day. It should continually end up being stimulating to understand content material by various other authors in addition to stick to fairly one thing from their website. I'd personally need to make use of some while using the articles on our web site no matter whether you don't brain. Natually We'll give you a web page link inside your net web site. Many thanks pertaining to giving.
Emerson
E
Thanks for an unbelievable pulsbih, would examine your others reviews. many thanks for your ideas within this, I felt somewhat thump by this post. Many thanks again! You make a great moment. Has wonderful facts here. I feel that if more individuals consideration for it like this, they'd have got a better moment in time get the hold ofing the situation.
grāvis
g
http://www.macmillandictionary.com/buzzword/entries/fiscal-cliff.html
%
%
"klintij" gan jega ir tiesi tada pati. Taa ir klints ari angliski (kaut kas no kaa var nokrist turpinot taisnvirziena nemainigu kustibu). Labi, ka seit nekadus jauninajumus nemeginaja ieviest
%
%
Par nozelosanu, valodnieku zemais intelektualais limenis un sveshvalodu vajas zinashanas noved pie taa, ka latviesu valoda klust nabagaka. 90% no vinu piedavatajiem anglu valodas tulkojumiem ir isteniba neprecizi. Ari shaja gadijuma, "to address the problem" nav "pieversties problemai", bet ir kaut kas vairak lidzigs "meklet risinajumu problemai" vai tml. Kas ir 3 vardi divu vieta. Varbut tomer nevjag vienmer bazties ar saviem priekslikumiem? "Uzrunat" nebija nekada vaina, ari angliski "address" nozime agrak bija shauraka.
jumors
j
Bet ja par gada pateicienu- tad "Lapsas, vilka un Zaķa kombinēšana bija tīri veiksmīga- jā, Lācis strādā policijā, diemžēl šajā sižetā nepiedalījās.
Gurus
G
Krauja tomēr ir labāka, jo tā apzīmē vietu, kurā viss ir līdzens un smuks, un pēkšņi pazūd zeme zem kājām - piemēram, kaut vai kā Jūrkalnē. Savukārt klints ir liela akmens siena kalnos, kur tādu parasti ir daudz un tas nav nekas īpašs. Var, protams, būt arī klintis līdzīgas kraujām - kā Ērgļu klintis, taču, pēc būtības, tas vairāk ir iežu atsegums
Anna
A
Nav `krauja` labāka, jo runa jau ir par gāšanos, kritienu, pēkšņu `bladāc!` un gāzties var tikpat labi no klints kā no kraujas. Ērgļu klintis nav nekādos kalnos un nav nekādu akmens sienu, taču arī no tām (kādā konkrētā vietā) var pēkšņi klupt pa galvu, pa kaklu...
  • 2
  • 2
Klāra
K
Jā, un ar ko `krauja` labāka par `klinti`?! Abos gadījumos vārds lietots kā metafora un neviens prātīgs cilvēks nemeklēs vārda redzamo, taustāmo izpausmi. Cita lieta - stulbais ekrānšāviņs, kas elementāri ir (ekrānā redzamais) kadrs. Kadram, protams, arī ir daudz nozīmju, ieskaitot `kadru daļas priekšniekus`...
Klāra
K
`Kadrs` jau nav jāizgudro. Izgudrots drīzāk ir `ekrānuzņēmums` , kas asociējas ar uzņēmumu , fabriku / rūpnīcu, kur ražo ekrānus... Turklāt garš un neveikls. Vai tad tas būtu risinājums?
  • 2
  • 0
šāviņš
š
Sīki vārdnīcās nepētīju, bet šķiet, ka latviešu valodā šādā nozīmē jau tiek lietots "ekrānuzņēmums". Vikipēdijā pat ir tāds šķirklis latviski. Un nekādi "kadri" un vēl jo vairāk "šāviņi" nav jāizgudro. (Shoot a film - uzņemt filmu, nevis nošaut filmu!)
  • 3
  • 0
Minnija
M
Jā, es arī drīzāk izvēlētos terminu "ekrāna kadrs", tas taču ir normāls un saprotams vārdu savienojums. Un piekrītu, ka labāk tulkot precīzi "fiskālā klints", ja jau angliski ir "klints", nevis "krauja", "nogāze", "čupa" vai "slidkalniņš"... citādi var galīgi iebraukt auzās :)
  • 1
  • 1
Klāra
K
Nu, pamatā ir labi un pietiekami skaidri, bet vai tādēļ jāvērtē kā `korekti` - nezinu. Šaubos. Un nekādu `principu` šajā gadījumā nav un nevar būt. Skaidrs taču, ka joprojām un vienmēr šādos gadījumos (kad izvēle atkarīga no konkrētām personām) būs `māte, meita un kleita` `princips`.
pievalodnieks
p
Ļoti korekti, piekrītu! Turpmāku veiksmi, skarot valodas problēmas!
īsi sakot
ī
Problēma it kā ir, taču Svece tak nebrauks virsū valodniekiem, kas to muļķi laiž. Ja nu pēkšņi pie puskolēģiem kāda vajadzība rodas. Žurnālistus lādēt vienmēr vienkāršāk.
Skaisle Jātaļniece
S
Jāsaka gan tā, ka žurnālisti ir lielākie grēkāži. Man tiešām gramatika ir vājā vieta, bet kad lasu ko un kā raksta žurnālisti, tad manī atgriežas optimisms attiecībā uz šo manu trūkumu. Tad sajūtos vismaz kaut cik izglītota.
  • 13
  • 0
pievalodnieks
p
Ļoti korekti, piekrītu! Turpmāku veiksmi, skarot valodas problēmas!

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja