Finansiālu atbalstu Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai saņems „Orbītas” dzejas grāmata vācu valodā, Jāņa Ezeriņa īsprozas izlase angļu valodā, Jāņa Rokpeļņa dzejas izlase franču valodā, Aleksandra Čaka dzejoļu grāmata igauņu valodā un Leona Brieža dzejas izlase rumāņu valodā.Kopā konkursam tika iesniegti 14 pieteikumi no Rumānijas, Zviedrijas, Bulgārijas, Ēģiptes, Slovēnijas, Lietuvas, Ungārijas, Vācijas, Francijas un Igaunijas grāmatu izdevniecībām. Projektus izvērtēja ekspertu komisija: Liega Piešiņa (Valsts kultūrkapitāla fonda pārstāve), Arno Jundze (Valsts kultūrkapitāla fonda pārstāvis), Liāna Langa (Latvijas Literatūras centra pārstāve), Pēteris Draguns (Latvijas Literatūras centra pārstāvis) un Līga Buševica (Latvijas Republikas Kultūras ministrijas pārstāve), pavēstīja A.Gutāne.Nākamajam konkursam iespējams pieteikties līdz šā gada 1. martam. Plašāka informācija par konkursu atrodama Latvijas Literatūras centra mājaslapā www.literature.lv sadaļā “Atbalsts ārvalstu izdevējiem”
Finansiālu atbalstu izdošanai ārzemēs saņems piecu latviešu grāmatu tulkojumi
Noslēdzies Latvijas Literatūras centra sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu kultūras programmas „Latvijas literatūra pasaulē” ietvaros organizētais konkurss „Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai”, kurā atbalstu guvuši pieci projekti, informēja LLC pārstāve Arita Gutāne.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.