1917). Orinoko ved simtiem kilometru garā ceļojumā pa Orinoko upi cauri "zaļajai ellei" — krāšņai un bīstamai Amazones džungļu valstībai. Stāsts par riskantām avantūrām, kurās iekuļas jaunais gleznotājs, esot ceļā uz indiāņu svētakmeni, lai to iemūžinātu unikālā gleznā.
Aleksandrs Tauriņš
Orinoko
Jāņa Rozes apgāds, 2008
***
Airisa Mērdoka
Labais māceklis
Izdevniecība Zvaigzne, 2008
"Lasīt Airisu Mērdoku vienmēr ir īsta bauda, viņas radītais sociālais kosmoss ne vien žilbina un sajūsmina, bet arī vedina lasītāju ieskatīties sevī pašā — pārsteigumi allaž gaida arī tur," uzskata ievērojamās angļu rakstnieces romāna tulkotāja Silvija Brice. Labais māceklis (1986) ir filozofisks, intelektuāls, aizraujošs romāns, reizē izsmalcināta izklaide un arī mūsdienu pasaules garīgo krīžu pētījums. Edvardu Boltramu nomoka vainas apziņa. Viņa izstrādātajam nevainīgajam jokam ir briesmīgas sekas — bojā iet viņa draugs.
***
Ēriks Kūlis
Haubices izredzētais un Tāda tā naģīte… Divi stāsti par dzīvi
Izdevniecība Zvaigzne, 2008
Prozas rakstnieka — kurzemnieka Ērika Kūļa nopietni nenopietnā grāmata ir Kurzemes kolorīta caurausta. Pa kurzmenieku vīzei — pamatīgi un uz mūžiem — dulburīgais puisietis Rakstiņu Edis mīl savu Ķērstu, kurai mati deg rudens kļavlapu ugunīm, pa kurzemnieku vīzei — no visas savas mūža grūtumus pieredzējušās sirds — Rumuļu Rūdis aprūpē stārķu ligzdu un klusībā sapņo par medmāsu Ernu.
***
Lorenss Darels
Aleksandrijas kvartets
Izd. Nordik, 2008
Aleksandrijas kvartets ir Lorensa Darela (1912—1990) ievērojamākais un visvairāk apbrīnotais veikums. Tā ir romānu tetraloģija (Justīne (1957), Baltazars (1958), Mauntolivs (1958), Klea (1960)), ko autors raksturojis kā pētījumu par "mūsdienu mīlestību". Tas ir eksperimentāls romāns par noslēpumu, mīlestību un spiegošanu, kur jauna rakstnieka mīlasstāts kontrastē ar pārējo cilvēku atmiņām. Rakstnieka L.Darela romāns Aleksandrijas kvartets (kuru pazīstam no brāļa — Džeralda Darela bērnības atmiņu kariķētajiem nospiedumiem) daudziem savā laikā lika pat ticēt, ka tas nesīs rakstniekam Nobela prēmiju. No angļu valodas tulkojusi Māra Rūmniece.
***
Haruki Murakami
Dejo, dejo, dejo
Izdevniecība Zvaigzne, 2008
"Šis darbs ir pārpilns ar mistēriju, mistiku, seksu un rokenrolu. Spraigs sižets, asprātīgs humors. Stāstījums rauj uz priekšu kā dīzeļmotors," par japāņu mūsdienu kulta rakstnieka Haruki Murakami romānu Dejo, dejo, dejo raksta Los Angelos Times Book Review. Romāna galvenais varonis lasītājiem jau būs pazīstams no romāna Aitas medīšanas piedzīvojumi. Lai arī japāņu kultūras patiesie pazinēji pret šo autoru attiecas ar dziļu skepsi, uzskatot viņa izpausmes par grafomāniju un sēnalu literatūru, nenoliedzams ir fakts, ka starptautiskais lasītājs aprij viņa darbus kā karstus pīrādziņus drēgnā novembra rītā.