Laika ziņas
Šodien
Viegls lietus
Rīgā +6 °C
Viegls lietus
Piektdiena, 27. decembris
Inita, Elmārs, Helmārs

Komisija visus LU profesora tulkotos Kanta darbus nepārbaudot

Nākamā piektdiena ir noteiktais termiņš, kurā ekspertiem, kas analizē, cik pamatotas ir publiski paustās aizdomas par plaģiātismu Latvijas Universitātes (LU) filozofijas profesoru veiktajos Imanuela Kanta darbu tulkojumos, ir jāsniedz savs atzinums LU Ētikas komisijai. Iespējams, tad arī tiks pielikts punkts spekulācijām un atbildēts uz jautājumu, ir vai nav profesori Rihards Kūlis un Igors Šuvajevs Kantu tulkojuši paši, taču R. Kūļa gadījumā visi viņa veiktie Kanta darba tulkojumi nemaz netiek pārbaudīti.

Kanta tulkojumu salīdzināšanu veic LU paspārnē izveidota ekspertu grupa, kuru vada LU profesors valodnieks Andrejs Veisbergs. Ekspertu starpā esot ne tikai valodnieki, bet arī speciālisti filozofijā un tiesību zinātnē, kas pārstāv ne tikai LU, bet arī citas augstskolas. Kopš publiskajā telpā viļņošanos izraisīja R. Kūļa un I. Šuvajeva Kanta tulkojumu līdzība ar Oto (Ata) Rolava tulkojumiem, kas veikti vēl XX gadsimta 30. gados, aktuāls bijis jautājums, kā noteikt to, vai tulkojums ir plaģiāts. Proti, pamatteksts abos gadījumos ir viens un tas pats, un, ja filozofi pie tā turas, atšķirības var arī nebūt ļoti lielas. A. Veisbergs norāda, ka tulkojuma oriģinalitāti noteikt ir iespējams.

Eksperti nejaušas izlases kārtībā izvērtē vairākus R. Kūļa un I. Šuvajeva tulkojumu fragmentus ar atbilstošajiem Rolava tulkojumu fragmentiem un Kanta darbu oriģināliem. A. Veisbergs skaidro, ka viena no pieejām, kā vērtēt, vai tulkojumos nav plaģiāta, ir kļūdas. Proti, jebkurā darbā, arī tulkojumos, atrodamas kļūdas, un, ja atklātos, ka vairākas kļūdas savstarpēji sakrīt, tas būtu pamats jautājumu uzdošanai. Šajā gadījumā tas neattiecas tikai uz ortogrāfiju un interpunkciju, bet arī uz sintaksi. Lai arī tulkojumi, kuru autori cieši turas pie oriģinālteksta kā šajā gadījumā, var būt ļoti līdzīgi, vācu konstrukcijas pilnīgi burtiski pārnest uz latviešu valodu nav iespējams, izriet no A. Veisberga teiktā.

Ekspertu analīzes priekšmets ir Kanta darba Kas ir apgaismība? I.Šuvajeva tulkojums un R. Kūļa tulkotā Praktiskā prāta kritika, kā arī atbilstošie Rolava tulkojumi un oriģināli. Tiesa, darbus Prolegomeni, Spriestspējas kritika un Tīrā prāta kritika, kurus arī tulkojis R. Kūlis, eksperti nepārbaudot. Darba Tīrā prāta kritika tulkojuma vērtēšanu apgrūtina fakts, ka tas ir vēl neizdots tulkojums, taču R. Kūlis to jau sūtījis studentiem, turklāt, kā publiskā paziņojumā norādījis pats R. Kūlis, tulkojums izrediģēts jau pirms diviem gadiem, taču neesot bijis naudas tā izdošanai. Uz jautājumu, vai nebūtu jāizvērtē arī pārējie R. Kūļa tulkotie Kanta darbi, LU Ētikas komisijas vadītāja Indra Dedze atbild, ka neko nekomentēs, līdz eksperti nebūs beiguši darbu, jo ar interesi par šo jautājumu Diena izdarot spiedienu uz ekspertiem.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli









Hokejs 2019

Vairāk Hokejs 2019


Positivus

Vairāk Positivus














Melu tvertne

Vairāk Melu tvertne


Vēlēšanas2018

Vairāk Vēlēšanas2018






Hokejs2018

Vairāk Hokejs2018






Phjončhana 2018

Vairāk Phjončhana 2018


Publikāciju iegāde

Vairāk Publikāciju iegāde










Jaunumi

Vairāk Jaunumi


Dabas Diena

Vairāk Dabas Diena




Citi

Vairāk Citi


Latvijā

Vairāk Latvijā


Dienas Sēne

Vairāk Dienas Sēne


Pasaulē

Vairāk Pasaulē



Velo Diena

Vairāk Velo Diena



Dienas Starts

Vairāk Dienas Starts


Viedokļi

Vairāk Viedokļi


Sports

Vairāk Sports


Skolas Diena

Vairāk Skolas Diena



Valodas Policija

Vairāk Valodas Policija



Citi

Vairāk Citi



SestDiena

Vairāk SestDiena


KDi

Vairāk KDi





Sporta Avīze

Vairāk Sporta Avīze


Dienas Gada Balva kultūrā

Vairāk Dienas Gada Balva kultūrā



Uzņēmēja Diena

Vairāk Uzņēmēja Diena





Iedvesmas Diena

Vairāk Iedvesmas Diena







Latvijas Lepnums

Vairāk Latvijas Lepnums


Dzīvesstils

Vairāk Dzīvesstils







Šodien Laikrakstā

Vairāk Šodien Laikrakstā



Vide un tūrisms

Vairāk Vide un tūrisms




Izklaide

Vairāk Izklaide







Kas notiek?

Vairāk Kas notiek?