Viņš apgalvo, ka sadarbībā ar K.Dimiteru rakstījis scenāriju darbam par Kārli Ulmani, taču mūzikla iestudēšanas laikā viņa vārds no autoru saraksta izslēgts. Sadarbību K.Dimiters nenoliedz, tomēr uzsver, ka par plaģiātismu _Vadoņa_ libretā nav pamata runāt. «Nesatraucies, Nil, - no tā «vadoņa», ko vienādi apsēsti skicējām kopā, pāri palikušas tikai pāris skrandas,» dzejnieks raksta atklātā vēstulē.
Bez līguma
Strīdu Vadoņa autorības dēļ N.Konstantinovs, kurš ieguva skandalozu slavu pēc tam, kad uzrakstīja stāstu par rakstnieces Noras Ikstenas sabraukšanu ar auto, apraksta emuārā portālā Satori.lv. Publicēta elektroniskā sarakste starp N.Konstantinovu, K.Dimiteru un Z.Liepiņu ar N.Konstantinova komentāriem. K.Dimiters un N.Konstantinovs šā gada sākumā mutiski esot vienojušies par kopīgu darbu pie Vadoņa libreta. «Viņš (K.Dimiters - red.) atzinās, ka netiekot galā ar to Ulmaņa libretu, ka vispār uzņēmies uz sevi par daudz un ka gribot tikai strādāt pie savām balādēm. Tad arī viņš piedāvāja visu libreta rakstīšanu uzņemties man. (..) es šo lietu uztvēru ļoti nopietni,» raksta N.Konstantinovs. Vienojušies, ka Vadoņa scenāriju rakstīs N.Konstantinovs, bet K.Dimiters strādās pie dziesmu tekstiem. N.Konstantinovs nosūtījis K.Dimiteram scenārija uzmetumus. «Lai rakstītu un nodotu galīgo variantu, vispirms bija jāvienojas par līguma nosacījumiem. Dimiters piedāvāja 50%, kuri pienākas pēc peļņas izdales starp komponistu un libretistu, sadalīt līdzīgās daļās. Biju pirms tam rēķinājies ar daudz mazāku ciparu - kādiem 20% - , tādēļ piedāvājumu pieņēmu, un ar to arī visu uzskatījām par nokārtotu,» raksta N.Konstantinovs. Rakstiska vienošanās gan nav noslēgta, un «pēc «tikšanās teātrī», kurā bija «arī kādas līguma lietas», mūsu komunikācija pēkšņi aprāvās», raksta N.Konstantinovs.
Dienai viņš norādīja - pret ko būs vērsta prasība tiesā un vai tiks prasīta ne tikai autortiesību atzīšana, bet arī materiāla kompensācija, vēl nav gatavs runāt, jo konsultējas ar advokātu.
Atbildīgs Dimiters
K.Dimiters savā interneta emuārā atzīst, ar literātu sadarbojies: «Pēc Nila prostitucionāli atkailinātās sarakstes redzams, ka man ar teātra vadību bija tikšanās un es par mūsu sākto sadarbību padalījos. Taču teātri nevada muļķi un vienaldzīgie.» Savu stāvokli sadarbības ar N.Konstantinovu laikā dzejnieks raksturo kā «nepieskaitāmu» un norāda, ka N.Konstantinovs kā Antona Laveja Sātana bībeles tulkotājs un izdevējs izdarījis «garīgo noziegumu pret tautu un savu valsti», tādēļ viņu sadarbība - neiespējama.
Z.Liepiņš un O.Rubenis Dienai norādīja, ka literātu nepazīst. «Domāju, ka stāvu pāri trakonama līmenim. Vienīgais, ko zinu par N.Konstantinovu, - šis cilvēks minējis blakus manu vārdu un vārdu «zagšana». Ko es kā komponists būtu varējis nozagt?» jautā Z.Liepiņš.
NT izplatījis oficiālu paziņojumu, uzsverot, ka teātris noslēdzis autora līgumu ar K.Dimiteru, kurš apņēmies radīt jaundarbu. «Ņemot vērā minētos līguma nosacījumus, Latvijas Nacionālais teātris cer, ka lugas Vadonis teksta autors Kaspars Dimiters pats vienpersoniski un par saviem līdzekļiem nokārtos jebkuras domstarpības, kas var rasties jautājumos par lugas autorību ar trešajām personām, t.sk. arī ar bloga autoru Nilu Saksu (Nilu Konstantinovu).»